No.15 匿名/FQIhZgA 2020年5月15日
48
16
日本のナイアンティックの翻訳のレベルがありえない。翻訳した後絶対に確認してないだろ。お香の日でオタマロがレア枠とか(実際はパールル)、正午のことを午後12時とかよ。日本のユーザーを惑わせてイラつかせる嫌がらせなのかね?単純に間抜けか。よくそんなレベルで運営任されてるよな。。。どうせハブネークだってでないよ。。。

返信コメント(4件)

投稿の際は「投稿規約」を順守して投稿して下さい。
ニックネーム
※トリップ利用可
コメント
最新を表示する
  • No.22 匿名/MQmJASM 2020年5月15日
    11
    1
    そもそも英語公式がハブネーク・ザングース両方書いてるんですよね。これについては日本語公式だけの非ではないです
    「ハブネーク・ザングースのうちプレイされている地域のポケモンが出ます」とか英語公式がそもそも言ってれば国際的にこんな混乱を招くこともなかった
  • No.21 匿名/FQIhZgA 2020年5月15日
    12
    1
    1ポケコインのボックスの購入可能期間も間違えてるしな。
    5/18木曜日とか月曜日だろ。。。アメリカ本社公式も月曜日と発表してるのになぜ木曜日なんだよ。。。
    もちろん本社もおかしいよ。ホウエンのボーナスも相棒アメ距離1/2だけだもん。孵化距離1/2のアナウンスする意味がない。。。

    もちろんリモートレイド、ポケストとジムの範囲2倍、おこうの湧きなど自宅からもできるような計らいは素晴らしいのでそこは感謝してます。
  • No.19 CQC/FxInATY 2020年5月15日
    11
    16
    でもイベントやるよね?
    ぶーぶー言うな、
  • No.18 匿名/EIVldXA 2020年5月15日
    15
    12
    英語勉強しなよ
攻略
Menu
ページトップへ

トーク マイページ ユーザー設定 ログアウト