No.5 匿名/NxN4SQE 2015年9月17日
10
156
このコメントは非表示対象です。
final
finale
綴りがおかしいのはわざとなのかな?

返信コメント(10件)

投稿の際は「投稿規約」を順守して投稿して下さい。
ニックネーム
※トリップ利用可
コメント
最新を表示する
  • No.6 匿名/JFE1Y5Y 2015年9月17日
    41
    0
    final → ファイナル
    Finale → フィナーレ

    特に問題ないな?
  • No.8 匿名/QWYZg0E 2015年9月17日
    2
    0
    上げ
  • No.10 隣人/KEREmIU 2015年9月18日
    12
    0
    (´・Д・)」
  • No.11 匿名/M0aJEVk 2015年9月18日
    33
    2
    ここでは音楽用語として使われているので、final(英)ではなくfinale(伊)で合ってると思いますよ。
  • No.13 匿名/M2JyFBA 2015年9月18日
    20
    2
    主アホw
  • No.15 匿名/iCGXJDA 2015年9月21日
    9
    1
    age
  • No.16 匿名/NYV0aVc 2015年9月21日
    12
    4
    馬鹿すぎ笑
    あげ
  • No.38 匿名/iZCHZhA 2015年12月22日
    15
    0
    主馬鹿すぎww(知らんかった)
  • No.42 匿名/EIAWRGY 2016年3月30日
    1
    7
    学校の音楽の授業くらいしかやってないから詳しくないのだが音楽ならfineの方が良いじゃないかなーと思ったりもした
    アゲ
  • No.44 匿名/I2iIESk 2016年7月2日
    3
    2
    ※42 fine……?学校の音楽やり直したほうがいいよ!
ページトップへ