No.1361 匿名/IEEjkiE 2018年7月10日
11
7
ルーンサーベルじゃなくてルーンセイバーじゃないのかな。
saberの読み方って[séɪbər]だぞ。

返信コメント(4件)

投稿の際は「投稿規約」を順守して投稿して下さい。
ニックネーム
※トリップ利用可
コメント
最新を表示する
  • No.1371 匿名/ckA0AhA 2018年7月12日
    4
    4
    正直どっちでもいいわ
  • No.1368 IEEjkiE 2018年7月11日
    削除されました。
  • No.1367 匿名/JyiUKBA 2018年7月11日
    2
    4
    オランダ語だと同じ綴りでサーベルって読むよ。バーサーカーだって元は「ベルセルク」って読んでいたものが英語圏で発音が変わった結果だし。(シャボン玉の「シャボン」も英語では無く、本来はポルトガル語で「サボン(sabão)」だったのが日本で読み方が変わったもの)

    と言っても今まで職業名は英語読みばっかりだし、素直に英語読みのセイバーで合ってるだろうけど。
  • No.1366 JyiUKBA 2018年7月11日
    削除されました。
攻略
Menu
ページトップへ

トーク ユーザー設定 ログアウト